umarsiz
umarsiz (üye)
İstanbul / Amatör

Fotoğrafa Resim Diyenler....

Bu ben de artık takıntı oldu.Refleks desek aslında daha doğru olur.Çevremde fotoğrafa resim diyenlere kelimenin tam anlamıyla ayar oluyorum

Özellikle televizyondaki programlarda veya filmlerde bunu duyunca konsatrasyonum tamamne bozuluyo.Derdime çare arıyorum

Tarih: 3 Eylül 2006, 02:38 - İp: 81.***.**4.90
cigdemakta
cigdemakta (üye)
Adana / Amatör

ben de ayar oluyorum lafınıza sinir oluyorum.

 

Tarih: 23 Eylül 2007, 13:53 - İp: 85.***.**9.183
ozzy baba
ozzy baba (üye)
Ankara / Meraklı

Bu forumu okuduğum iyi oldu...

Teşekkür ediyorum size...

Ben de fotoğrafa zaman zaman resim diyorum hatta bundan sonra resim demeye daha bir özen göstereceğim...

Aslında aşağıda da açıkladığım gibi fotoğraf kelimesinin resimden daha özel bir biçimde tanımlama yaptığı ortada ama, burada Türkçe konusunda katliam yapıldıktan sonra iki kelime Türkçe yazıp konuşmayı becermekte zorlananların sadece fotoğrafa resim diyenlere cahil gözüyle bakmalarına tepki olarak bundan sonra ısrarla ve özenle resim diyeceğim tüm yorum ve yazlarımda... Bu ukala ve cahil tavıra tepki olarak...

Fotoğraf yabancı dilden aktarmadadır... Fransızca kökenlidir ve foto (ışık) ve graphe (çizim) bileşkesinden türevidir...

Anglosaxonlar fotoğrafa resim derler hatta sözlüklerinde de şöyle yazar...

Resim yani Picture neymiş bakalım....

A visual representation or image painted, drawn, photographed, or otherwise rendered on a flat surface.

Fotoğraf neymiş ona da bakalım...

An image, especially a positive print, recorded by a camera and reproduced on a photosensitive surface.

Şimdi kendi dilimize Türkçe'ye
dönelim ...

Dedik ya fotoğraf Fransızcadan aktarma, peki resim öz Türkçe mi? Hayır Arapça...

Peki bizim resmi sözlüğümüz ne diyor bakalım?

Fotoğraf neymiş?

Görüntüyü, ışığa karşı duyarlıklı cam, kâğıt vb. bir yüzey üzerinde özel makine ile tespit etme yöntemi. Bu yöntemle aktarılarak çoğaltılan resim, (TDK Resmi sözlük)

Resim Neymiş?

1 . Varlıkların, doğadaki görünüşlerinin kalem, fırça gibi araçlarla kâğıt, bez vb. üzerinde yapılan biçimleri:
2 . Bunu yapmak için gerekli yöntemleri öğreten sanat:
3 . Fotoğraf.
(TDK Resmi sözlük)


YANİ NEYMİŞ EFENDİM ÇIKAN SONUÇ:

1.FOTOĞRAF RESMİN ÖZEL BİR ŞEKLİ OLMAKLA BERABER BU İKİ KELİME BİRİ BİRİ YERİNE KULLANILABİLECEK (EŞ ANLAMLI KELİMELERMİŞ)

2.RESİM DEMEK YERİNE FOTOĞRAF DEMEK DAHA NET BİR TANIMLAMA VE BELKİ DAHA DOĞRU BİR KULLANIM OLSA DA, FOTOĞRAF YERİNE RESİM DERSENİZ DE ZIR CAHİL OLMAZ MIŞSINIZ?


Birde bu yazıdan çıkarılamayan ama benim hayat tecrübemden çıkardığım bir sonuç var...

Neslimiz git gide kültürel bir yozlaşmaya sürükleniyor... Türkçeyi doğru düzgün konuşmaya özen göstermiyor... Bakın bu konuyu açarken bile
"kelimenin tam anlamıyla ayar oluyorum" gibi bir cümleniz var ki... Resmi veya böyle tanımadığınız insanların arasında bulunduğunuz yarı resmi bir ortamda hem de sözde dilbilgisi ile alakalı açtığınız konuya ne kadar yakışmış siz takdir edin...Konsatrasyon (her halde konsantrasyon demek istediniz) bozukluğu ve diğer dertlerinizin tek ve basit bir çaresi var...
Boş vakitlerinizde azıcık kitap okumak...

Resimler

Hiçbiri ona ait değil
Fakat ne hazin isimleri var
Şu resimlerin:
'Nisan sabahı',
'Yağmurdan sonra'
Ve 'Dansöz'
Baktıkça ağlamak geliyor içimden
.
Orhan Veli Kanık

Benim de okudukça ağlamak geliyor bu forumları içimden...

Sayısız edebi eserde Türkçeyi en iyi kullanan sayısız edip, resim derken fotoğrafa ve günlük dilde de böyle kullanılırken sırf

"fotoğrafa resim denmez resim yapılır,fotoğraf çekilir"

Gibi düz mantıkla sarf edilmiş ukalalığın doruklarındaki bu snop cümleyi slogan edinmeleri yüzünden fotokritik denen siteye de buradan çok daha kaliteli görünmesine rağmen bir türlü ısınamadım...











#ozzy baba' tarafından 23.09.2007 16:48:38 tarihinde düzenlendi.

 

Tarih: 23 Eylül 2007, 16:37 - İp: 85.***.**8.238
tasuu
tasuu (üye)
Osmaniye / Meraklı

ozzy baba çok güzel açklamışsın.. diline sağlk.

 

Tarih: 23 Eylül 2007, 18:24 - İp: 85.***.**2.33
sabanersan
sabanersan (üye)
Bursa / Meraklı

timuruk arkadaşımız konuya bam telinden dokunmuş.şarkılarda ben hiç fotoğraf kelimesini duymadım,hep resim diye geçiyor...konu uzasın istemiyorum ama "fotoğraf"ta çok doğru kullanılan bir kelime değil.o zaman şunamı bakacağız,yaygın olarak kullanılıyorsa o şekilde kabul edilmeli...eski dilde güzel bir söz var.açıklamasını beceremiyorum....

 

Tarih: 23 Eylül 2007, 22:51 - İp: 88.***.**8.143
ulyses
ulyses (üye)
İçel / Amatör

ozzybaba ya yüzde yüz katılıyorum. Dil bilgisi dersi verenlerin internette kullandıkları Türkçeye bakmak lazım. Benzer olaylar pek çok alanda var. Mesela işin ne diye soruyorsun birisine 'Human resource management' gibi bir yanıt alıyorsun. Lan personel müdürüsün işte, ne uzatıyorsun. Olmadı insan kaynakları de, illa yakışıklı cevap vereceksen.

 

Tarih: 19 Ekim 2007, 22:18 - İp: 88.***.**7.38